Plataformas para ganar dinero traduciendo textos y contenido

26 de agosto | 2022

Introducción

Traducir textos y contenidos es una más entre las muchas posibilidades que ofrece Internet para trabajar desde casa. El auge de grandes plataformas como Netflix, Youtube, HBO o Amazon Prime y la disponibilidad de gran variedad de contenidos en todo el mundo ha disparado la demanda de traducción de series, películas y la disponibilidad de subtítulos en casi todos los idiomas.

Te explicamos cómo puedes ganar dinero traduciendo y para ello hemos seleccionado 5 plataformas de traducción (Netflix, Gengo, Tomedes, One Hour Translation y Unbabel), a las que puedes dirigirte para ofrecer tus servicios como traductor incluso sin experiencia. Lee además aquí nuestros consejos para trabajar desde casa traduciendo y descubre cuánto puedes ganar como traductor freelance. 

Consigue así el mejor trabajo como traductor en las mejores plataformas online.


Índice de contenidos:

  1. ¿Cómo ganar dinero traduciendo?
  2. 5 plataformas para ganar dinero traduciendo
  3. ¿Cómo funciona Gengo?
  4. Traduce con Tomedes
  5. One Hour Translation
  6. Las alternativas de Netflix y Unbabel
  7. ¿Cuánto puede ganar un traductor freelance?
  8. Consejos para ganar dinero traduciendo desde casa
 

¿Cómo ganar dinero traduciendo?

Gracias a Internet, al mundo globalizado y tu conocimiento de idiomas, puedes ganar dinero traduciendo textos y contenidos por medio de páginas webs especializadas, empresas multimedia o productoras de videos. Para ganar dinero traduciendo debes tener en cuenta principalmente los portales online de empleo, ya que existen una gran variedad en donde solo debes suscribirte y probar suerte con las solicitudes que realizan.

Al traducir textos por dinero tienes que fijar el costo a cobrar, ya que no se paga por horas trabajadas sino por cantidad de palabras a traducir. Asegúrate de tener una cuenta profesional en Linkedin para buscar ofertas y mantenerte al día de informaciones en tu campo. Muchas empresas hacen pruebas de traducción de textos y redacción antes de darte trabajos sobre todo cuando no tienes experiencia probada.

 

5 plataformas para ganar dinero traduciendo

1) Gengo

La empresa Gengo es originaria de Japón y una de las principales para ganar dinero traduciendo contenidos online, allí verás ofertas laborales de compañías conocidas como Youtube hasta otras de menor popularidad.

2) Tomedes

La página web Tomedes está catalogada como una de las mejores opciones para conseguir trabajo como traductor. Allí podrás optar a proyectos de instituciones gubernamentales, universidades, empresas privadas.

3) One Hour Translation

La compañía online One Hour Translation ofrece servicios de traducción en más de 70 idiomas, para lo cual tienen en su plantilla más de 15000 traductores de 100 naciones diferentes. Encontrarás diferentes opciones de traducción: legales, aplicaciones, sitios web, marketing, entre otros.

4) Netflix

Esta productora de series y películas siempre está buscando personas para escribir los subtítulos. Si tu idea es traducir para Netflix debes pasar una prueba para poder sumarte a su equipo.

5) Unbabel

Unbabel ofrece trabajo para personas que manejan más de un idioma. Sus servicios incluyen revisión y corrección de traducciones en 15 idiomas y sus variantes regionales. Antes de comenzar a trabajar tendrás que realizar tareas de selección y superar un período de prueba hasta alcanzar los 500 puntos. La empresa calcula tu pago según el tiempo trabajado.

 

¿Cómo funciona Gengo?

Para trabajar en Gengo necesitas crear una cuenta gratuita y realizar una prueba de traducción para medir tu nivel; una vez aprobado ya puedes comenzar a traducir. Una de las ventajas de este portal es la opción de organizar tu trabajo a conveniencia, escogiendo los proyectos que quieras realizar. En el tema de cobros, la empresa añadirá a tu cuenta lo que generes por cada traducción.

El entorno de la página es compatible con el ordenador, móvil o tableta, lo que te da la oportunidad de trabajar desde donde quieras.

 

Traduce con Tomedes

Los trabajos de traducción que se ofertan en Tomedes están siempre supervisados por un equipo de control de calidad: correctores y editores. De esa manera se aseguran de que los trabajos se realicen según lo solicitado. La cartera de clientes es amplia. Pueden ser grandes empresas, instituciones académicas, departamentos gubernamentales, organizaciones legales y financieras, entre otros organismos.

Tomedes evalúa a cada traductor para asignarle el trabajo que más se ajuste a sus capacidades y tiene también en cuenta su lugar de residencia asegurando así su calidad. Se trabaja por medio del correo, allí te notifican los trabajos potenciales y debes aceptarlos con la mayor rapidez, porque no serás el único que reciba la oferta. Los pagos los realizan al final del próximo mes por medio de Paypal o Moneybookers.

 

One Hour Translation

La empresa One Hour Translation cuenta con un gran número de suscriptores con conocimientos de diversos idiomas. Por medio de un contador se muestra en qué momento estará lista la traducción. Este portal calcula que una página de 200 palabras se realiza en aproximadamente una hora.

Entre los beneficios que ofrece a los clientes está la traducción humana de alta calidad, traductores nativos certificados, precio fijo por palabra de origen o la rapidez para la traducción de textos. El servicio está en más de 120 idiomas y también realizan traducción de e-mails para atención al cliente.

 

Las alternativas de Netflix y Unbabel

Dentro de las opciones que hemos visto contamos con Netflix y Unbabel, pero no son las únicas en su mercado para generar ingresos por traducción de textos. Una alternativa para ganar dinero traduciendo videos es Youtube, ya que muchas empresas o youtubers necesitan crear contenidos para esta red o generar los subtítulos, y así poder llegar a una mayor audiencia.

Asimismo empresas como HBO, Amazon Prime o Disney Plus han abierto las posibilidades de generar trabajos para traductores. Phrase también proporciona traducción de archivos en línea, edición y colaboración. Igualmente está la empresa Lokalise, enfocada en traducción de aplicaciones y páginas web para desarrolladores. Otras empresas son Weglot, Transifex y GlobalLink.

 

¿Cuánto puede ganar un traductor freelance?

Todo dependerá de la cantidad de trabajo o proyectos que tengas. Se estima que se puedan traducir diariamente unas 2500 palabras aunque si estás empezando en la profesión quizás al principio sean menos. En todo caso, ese es el estándar mundial. Algunos les dedican más días y toman más proyectos, lo que se traduce en mayor remuneración económica, con un precio promedio es de 0,102 euros por palabra.

Otros deciden cobrar menos para tener acceso a un mayor número de ofertas.

 

Consejos para ganar dinero traduciendo desde casa

Al principio suele ser más difícil trabajar desde casa, aunque la pandemia nos ha enseñado a hacer posible el trabajo desde el hogar. Pero debes mantener una serie de opciones para el desarrollo de tu jornada laboral.

Lo primero y más importante es la planificación del horario, es decir, fijarte una hora de inicio, los descansos y un final de jornada. Evita las distracciones, toma ese horario que implementaste como si estuvieras en tu oficina; apaga la tv ya que es una de las herramientas que más distracción en casa pueden generar.

Ten un espacio donde puedas trabajar, un rinconcito de oficina en tu hogar. Si no cuentas con él, o te superan las distracciones, puedes hacer coworking, alquilando un espacio para trabajar donde normalmente te encontrarás con otras personas freelance.

Ante todo es fundamental la disciplina y seriedad que le impregnes a la labor, para brindar traducciones de calidad.

Artículos relacionados


¿ALGUNA DUDA?

No dudes en contactar con nosotros si tienes alguna duda o pregunta que quieras hacernos. Estaremos encantados de atenderte.

Contactar